{"id":8913,"date":"2025-07-12T08:17:00","date_gmt":"2025-07-12T08:17:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sdmoland.com\/?p=8913"},"modified":"2025-10-30T08:19:41","modified_gmt":"2025-10-30T08:19:41","slug":"dust-collector-molands-dual-track-upgrade","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.sdmoland.com\/fr\/dust-collector-molands-dual-track-upgrade\/","title":{"rendered":"La r\u00e9volution des d\u00e9poussi\u00e9reurs : la double \u00e9volution de moland, de la source de pollution \u00e0 la cha\u00eene de valeur"},"content":{"rendered":"
In industrial dust management, moland leads a “dual-track revolution” with smart dust collector systems. This revolution solves pollution at the source. It also turns waste into wealth. This creates new value for enterprises.\u200b<\/p>\n\n\n\n
Le c\u0153ur de la r\u00e9volution est la fusion du contr\u00f4le des poussi\u00e8res et de la r\u00e9cup\u00e9ration de la valeur. Le d\u00e9poussi\u00e9reur de Moland ne se contente pas de respecter les normes environnementales. Il utilise des m\u00e9thodes physiques s\u00e8ches pour recueillir les poussi\u00e8res et les d\u00e9chets de production. La poudre collect\u00e9e conserve sa nature. Elle peut donc \u00eatre r\u00e9utilis\u00e9e et vendue. Les clients en retirent de r\u00e9els avantages \u00e9conomiques.<\/p>\n\n\n\n
Le travail de Moland avec une nouvelle entreprise de mat\u00e9riaux en est un bon exemple. Le d\u00e9poussi\u00e9reur captait de grandes quantit\u00e9s de poudre fine de m\u00e9taux pr\u00e9cieux. Cela a permis de prot\u00e9ger l'environnement. Il a \u00e9galement permis de transformer la poudre de m\u00e9taux pr\u00e9cieux gaspill\u00e9e en une source d'argent.<\/p>\n\n\n\n Pour M. Moland, le d\u00e9poussi\u00e9reur n'est pas seulement un outil environnemental. Il ne sert pas uniquement \u00e0 passer les inspections. Le syst\u00e8me prot\u00e8ge notre environnement naturel. Il pr\u00e9serve la s\u00e9curit\u00e9 et la sant\u00e9 des travailleurs. Il garantit que l'\u00e9quipement fonctionne dans un espace sans poussi\u00e8re ou \u00e0 faible teneur en poussi\u00e8re. Cela r\u00e9duit les frottements. Il prolonge la dur\u00e9e de vie des \u00e9quipements. Il garantit une production stable et des produits de haute qualit\u00e9.<\/p>\n\n\n\n Pour atteindre ces objectifs, le nouveau syst\u00e8me de protection du d\u00e9poussi\u00e9reur de Moland comporte des \u00e9l\u00e9ments cl\u00e9s. Il y a un module infrarouge. Il surveille la concentration avec un temps de r\u00e9ponse \u226450ms. Un d\u00e9tecteur d'\u00e9tincelles emp\u00eache les particules porteuses d'\u00e9tincelles de p\u00e9n\u00e9trer dans le d\u00e9poussi\u00e9reur. Il \u00e9met une alarme et s'arr\u00eate en cas de besoin.<\/p>\n\n\n\n Un ventilateur antid\u00e9flagrant a une roue en aluminium. Cela permet d'\u00e9viter les \u00e9tincelles statiques. Un moteur antid\u00e9flagrant est \u00e9quip\u00e9 d'un capteur de temp\u00e9rature du bobinage. Un syst\u00e8me d'injection de poudre utilise un module de pesage. Il ajuste la quantit\u00e9 de poudre gr\u00e2ce \u00e0 un syst\u00e8me de retour d'information en boucle ferm\u00e9e.<\/p>\n\n\n\n La structure est en composite. Il est \u00e9quip\u00e9 d'\u00e9vents d'explosion et d'\u00e9vents sans flamme. Sa pression d'\u00e9clatement est de 0,1 MPa. Les mat\u00e9riaux filtrants antistatiques ont une r\u00e9sistance de surface \u226410^8\u03a9.<\/p>\n\n\n\n Un capteur de vitesse du vent antid\u00e9flagrant v\u00e9rifie la vitesse de la conduite principale. Un syst\u00e8me de contr\u00f4le antid\u00e9flagrant ind\u00e9pendant permet un fonctionnement sans personnel ou semi-sans personnel. Il utilise l'IdO et la technologie num\u00e9rique.<\/p>\n\n\n\n Une vanne de basculement de godet \u00e0 poussi\u00e8re fonctionne avec des pneumatiques. Elle permet de d\u00e9verser les cendres sans s'arr\u00eater. Les pinces antistatiques emp\u00eachent l'accumulation d'\u00e9lectricit\u00e9 statique. Elles les guident rapidement vers le r\u00e9seau de mise \u00e0 la terre. Le contr\u00f4le de la pression d'entr\u00e9e de l'air d\u00e9clenche une alarme lorsque les tuyaux se bouchent.<\/p>\n\n\n\n Moland\u2019s mission is to design better purification systems. These systems are efficient, durable, low-consumption and safe. It promotes a “dust collection-utilization-monitoring” loop. It sets different explosion-proof standards. It builds a dust characteristic database. This helps more enterprises. In this revolution, the dust collector becomes a key part of the industrial value chain.\u200b<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":" Dust Collector Leads in Industrial Dust Management\u200b In industrial dust management, moland leads a “dual-track revolution” with smart dust collector systems. This revolution solves pollution at the source. It also turns waste into wealth. This creates new value for enterprises.\u200b Merges Control with Value Recovery\u200b The revolution\u2019s core is merging dust control and value recovery. […]<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":8919,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[15],"tags":[],"class_list":["post-8913","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-case"],"yoast_head":"\n
<\/figure>\n\n\n\nD\u00e9poussi\u00e9reur : Plus qu'un outil environnemental<\/h2>\n\n\n\n
Caract\u00e9ristiques de protection des d\u00e9poussi\u00e9reurs de nouvelle g\u00e9n\u00e9ration<\/h2>\n\n\n\n
Mission et avenir dans la cha\u00eene de valeur<\/h2>\n\n\n\n